1.
– Húsom,
maradt még a tegnapi zaccosból? – A tízes posta garázsgondnokát
csak „húsom”-nak hívtuk. Igaz, ő is így nevezett mindenkit. A
ráncos, vén fószer úgy nyolcvan és a halál közt járhatott, a
kávéja pedig orrhosszal verte a piacon kapható leghatékonyabb
hashajtókat.
– Zaccos
ám az öreganyád! – védte lagymatagon a mundér becsületét
Húsom. Minden bizonnyal úgy gondolta, hogy bolondság lenne
elpocsékolni a napokkal ezelőtt lefőzött kávét, ezért
folyamatosan rátöltött az előzőleg el nem adott maradékra.
Remegő kézzel beleöntött egy adagot a portásfülke párkányán
sorakozó csorba csetresek egyikébe, és elém lökte: – Igyad!
Megvontam
a vállam, egy húzásra eltüntettem a gyűszűnyi italt, majd
elindultam a hatalmas mélygarázs oldalánál elhelyezett,
dróthálóval leválasztott térség felé. Ha romantikus alkat
lennék, akkor úgy jellemezném a „ketrecet”, mint egy kifutót,
ahol fogvatartott nagyvadak módjára sorakoztak a zabolátlan,
visszafogott erőtől duzzadó gépek. Valójában pont fordított
volt a helyzet, és a ketrecben csupán néhány lepukkant, ősrégi
motor sínylődött szégyenletes olajvisszatartási problémákkal
küszködve. Valahogy mindig egy hetvenes években népszerű
állatkert-bohózat jutott róluk eszembe, és soha nem értettem,
minek ezt a pár csotrogányt elzárva tartani; mégis ki lenne
akkora barom, hogy megpróbálja lenyúlni őket?
– Még
senki nem jött be? – néztem meglepetten zárt ajtóra.
Húsom
néhány pillanatig a szelektív nagyothallás tudományát
gyakorolta, majd mintha a garázs egyik, homályban megbúvó sarka
felé nézett volna, biccentett egyet, és lesajnálóan megjegyezte:
– Van,
aki nem való táviratosnak…
Követtem
a tekintetét, és a hodály túlsó felénél, a vasbeton
tartóoszlopok közt megpillantottam Béka citromsárga bukósisakját.
Fura
egy forma volt ez a Béka, talán egy kicsit zakkant is. Soha nem
értettem, hogy diplomás létére mi a fenének dolgozik
táviratosként, ráadásul miért éppen Budapest egyik legrosszabb
hírű kerületében? Az biztos – fogadtam meg magamban sokadjára
is, miközben a halkan motyogó kolléga felé sétáltam –, hogy
én rövidesen úgy elhúzok innen, mint a vadlibák. Nem vagyok
akkora barom, hogy itt ragadjak ezen a lepratelepen.
Béka
hallhatta, hogy jövök, mégsem hagyta abba a motyogást.
– El
van cseszve az egész… Hülye ribanc. Hogy rohadna meg…
Pár
pillanatig tartottam tőle, hogy végleg begolyózott, és
vadászpuskával jött melózni, de azután emlékeztettem magam,
hogy ilyesmi valójában csak a hollywoodi filmekben történik.
Mellé léptem.
– Mi
az ábra?
– Az,
az ostoba tyúk… Az új csaj, tudod… – Békának vörös volt
az arca, enyhén remegett a keze, és hevesen gesztikulált. –
…egysürgősségis dögöset adott!
Szívás.
Dögösnek hívtuk azokat a táviratokat, amelyek halálhírt
közöltek, és mint minden közösségnek, nekünk is megvolt a
kódrendszerünk, hogy távol tartsuk magunkat más bajától. A
trükk egyszerűen abból állt, hogy a telexes kiscsajok egy
helyett, két sürgősségi matricát ragasztottak az ilyen
borítékokra. Ha dögöset vittünk, sosem vártuk borravaló
reményében, hogy a címzett kibontsa a táviratot.
– Szívás
– ismételtem meg fennhangon az előbbi gondolatom.
– Nekem
kellett felmosnom a padlóról a nőt, amikor megtudta, hogy meghalt
a férje a hetvenesen. Bazdmeg, engem nem ezért fizetnek!
– Gyere
ki velem a következő kanyarra, meghívlak egy melegszendvicsre. –
Minden furcsasága ellenére kedveltem Békát és átéreztem a
helyzetét. Megesett már ugyanez velem is. – Mégsem ülhetsz itt
egész nap.
Halványan
elmosolyodott, és kifújta az orrát.
– Előbb
rakd össze a címeket, mert a fene sem fog veled kimenni
Karakó-szörcsögre.
Elkezdtem
sorba tenni a táviratokat, majd felvontam a szemöldököm:
– Valamit
nálam is elszartak. Fatum-tér, 23/A… Hülye név. Ismersz ilyen
helyet?
– Kérdezzük
meg az öreget – intett a portásfülke irányába.
Bólintottam.
Amikor beléptem a céghez, én már úgy ismertem meg a
garázsgondnokot, hogy ő a portáról a vénember, mérgező
kávéval. De előtte közel ötven évig járta postásként a
kerületet: ha nem ismert egy utcát, akkor az nagy valószínűséggel
nem is létezett.
Épp
indultam volna Húsom felé, amikor Béka újra megszólalt:
– Várj
egy pillanatot… azt hiszem, beugrott a hely, menjünk.
2.
Amint
kiértünk a mélygarázs dohos, szürke betonfalai közül,
könnyeket csalt a szemembe a bántó élességgel felszikrázó,
reggeli napfény. Néhány pillanatig szemcsés, túlexponált
fotónak tűnt a világ. Fakó fényben csillogtak a postát övező
magas házsorok, színtelenné vált a barna kövekkel kirakott
sétány.
Döglesztő
meleg volt, de motorozás közben elviselhető, főleg, mert a
szabályokat figyelmen kívül hagytuk és kabát nélkül, egy szál
pólóban vágtunk neki az útnak. Béka ment elől, hiszen állítólag
tudta az utat, én a nyomában. Ügyesen kerülgette a dugóban
veszteglő autókat, majd szűk, romos házakkal övezett utcákon
vágott át. A teleszkópok kopogva szenvedtek a foghíjas
macskakövekkel kirakott sikátoroktól, majd nagyot csattantak,
amikor felhajtottunk a járdára, és megálltunk a temető kapuja
mellett.
Béka,
mintha megerősítést várt volna, üresbe tette a motort. Intett. A
sírkertet övező fal tövében sűrű erdő húzódott, amelyen át
keskeny csapás vezetett. Megvontam a vállam és hangtalanul
formáltam a szavakat: „felőlem”… Ha erre van a cím, hát
erre. Nem én döntöm el.
Újra
sebességbe tette a megkínzott MZ-t, és elindult. Követtem.
Lépésben haladtunk, lelógó ágakat, göcsörtös gyökereket
kerülgetve. Mélyen bent jártunk már a fák közt, amikor egy
széles kőkerítés állta az utunkat. Talán a temető fala
lehetett, talán valamiféle vízzáró töltés, nem tudom: az
irányérzékem rég elvesztettem. Az oldalán szűk, terméskövekkel
boltozott átjáró tűnt fel. Első pillanatban észre sem vettem,
egészen benőtte a növényzet. Béka le sem lassítva áthajtott
rajta. Az alagút néhány méternyi volt csak, de a motorok kormánya
alig fért el széltében, a kerekek pedig esetlenül csúszkáltak
az alul heverő, mohos kődarabokon.
Miután
átértünk, az erdő ritkulni kezdett és néhány kihalt, düledező
épület szegélyezte az utunkat. Vajon ki élhet ilyen helyen? –
tettem fel magamnak a kérdést. Időközben beborult és a levegő
is lehűlt. Barátságtalanul gomolygó, hasas felhők borították
félhomályba a tájat. Fáztam.
A
lepusztult épületek egyre sűrűsödtek, két, háromszintes is
akadt köztük. Ez talán egy elhagyott katonai bázis? A szűk
ösvény töredezett betonútban folytatódott. Inamba szállt a
bátorság és nagyot húztam a gázkaron. Béka mellé soroltam,
majd integetni kezdtem, hogy forduljunk vissza, de ő mintha észre
sem vette volna.
Végül
egy szabálytalan, ötszög alakú téren parkoltunk le, amelyet
viharvert téglaházak vettek körül.
– Én
itt le nem szállok a gépről! – mondtam Békának, aki hanyag
mozdulattal leállította a motorját. – Egyáltalán, miféle
hülye hely ez, és kinek szól a távirat?!
– Mindjárt
megtudod. – Hangja színtelenül csengett, arcán kesernyés mosoly
ült. – Ha rossz hírt viszel, néha azt sem kerülheted el, hogy
kézbesítsd a választ. Ezt a címet időről időre megjárjuk,
testvér!
– Te
begolyóztál! – ordítottam fel, és megfordultam a motorral, de a
visszavezető utat dülöngélő embertömeg zárta el. Volt köztük
férfi, nő, öregember és gyerek. Legtöbbjük arcát és testét
borzasztó sebek borították, néhány sápadt, égő szemmel bámuló
alakon viszont nem láttam sérülést. Kis ideig mozdulatlanul
álltak, majd botladozva, szinte bánatosan indultak felénk.
Ráébredtem, hogy visszafelé nem menekülhetek, ezért leugrottam a
motorról és az egyik sötéten ásító kapualj irányába
futottam, de Béka rámkiáltott:
– Meg
ne próbáld!
Felfelé
mutatott, és észrevettem, hogy a szögletes ablakokból csonkán
kiálló, törött üvegek mögül is beesett, vérrel és sebekkel
borított arcok merednek rám. Pánikba estem. A kísérteties
csendet csak halk csoszogás, és saját zakatoló szívverésem
törte meg.
– A
táviratot! – szólalt meg fáradt, ám sürgető hangon Béka. –
Add ide, ez az egyetlen esélyed.
A
közeledő alakok már teljesen körbevettek. Remegő kézzel
csatoltam ki az oldalamon átvetett postástáskát, és beletúrtam.
Szerencsém volt, hogy korábban sorba raktam a címeket, mert így
egyből a kezembe akadt az apró, zöld boríték. Béka mellé
rohantam, és a markába nyomtam.
– Indulj!
– kiáltott fel. – Menj! – Magasba tartotta a levelet. A
kísérteties csoport néhány lépésnyire tőlünk megtorpant, majd
utat nyitott nekem. Berúgtam a motort és remegve, borzongva vágtam
át a dermedt tömegen, akik egyre csak a Béka kezében szorongatott
levelet bámulták.
Nem
tudom, hogyan értem ki arról az elátkozott helyről, a
visszavezető útról is csak homályos emlékeket maradtak bennem.
Ki hinné el nekem a történteket? Mit mondok majd, hova tűnt Béka?
– Megkínzott idegrendszerem folyamatos rémképeket vetített elém
arról, mi történhet, ha bárkinek is elmondom az igazságot. Erről
egy szót sem szólhatok senkinek, másképp tuti,
elmegyógyintézetben végzem. Legfeljebb azt állítom majd, hogy
még a posta előtt szétváltunk és Béka más irányba indult.
Igen, ez lesz a legjobb.
3.
– A
csoportvezető kereste – vetette oda foghegyről Húsom, amikor
remegve, izzadtan visszatértem a mélygarázsba. Némi undor
látszott az öregember arcán, és az sem sejtetett sok jót, hogy a
megszokottól eltérően ezúttal nem tegezett.
Minden
önuralmamra szükségem volt, hogy senki ne vehesse észre rajtam az
imént átélt borzalmakat miközben a fénycsövekkel megvilágított,
olcsó padlószőnyegen lépkedtem a csoportvezető irodája felé.
Néhány pillanatra megálltam a jókora, barna műbőrrel borított
ajtó előtt, nagy lélegzetet vettem és benyitottam.
A
főnök jóideig nem figyelt rám; papírokat, aktákat böngészett,
majd lustán felemelte a tekintetét.
– Szóval
megint ön az. – Hangján neheztelés érződött. –Az új
kollegina panaszt tett magára. Nem érdekelne a dolog, de nem ez az
első eset.
– Összekeveri
a leveleket – vontam meg a vállam. – Jogos, ha ezt a többi
kézbesítő érdekében szóvá teszem.
– Ő
viszont azt állítja, nem így történt, és eddig kiváló
munkaerőnek bizonyult. Nézze, ha gondja van a munkatársaival,
először nekem szóljon.
Idegesen
bólintottam. A kis ribanc bemószerolt, és én iszom meg a levét.
De nincs mit tenni, legalábbis egyelőre.
A
csoportvezető intett, hogy végeztünk, de miközben kifelé
indultam, még néhány mondatot odaszúrt: – Különben sem értem,
mit keres nálunk kézbesítőként egy ilyen alak, mint ön… Ha
rám hallgat, Békássy, fogja a diplomáját és elhelyezkedik
máshol.
Azt
lesheted, rohadék – gondoltam, és illedelmesen becsuktam az
ajtót.
4.
A
mélygarázs csendjét csak Húsom horkolása törte meg. A korábban
átélt borzalmak emléke gyorsan halványult; rövidesen valami
különös, keserű szájízt éreztem csupán, ha megpróbáltam
felidézni azokat. Nem tudtam, mi történhetett, csak azt, hogy már
korábban is átéltem hasonló dolgot. Mindegy – vontam vállat
lélekben –, bármi is lehetett, az ember mentális épsége
megköveteli, hogy sose rágódjon feleslegesen.
Ezúttal
Béka nem volt sehol. Kedveltem a srácot, de olykor nagyon zavart,
hogy a folyamatosan aggodalmaskodik. Tudtam, hogy előbb-utóbb úgyis
előkerül – eddig mindig előkerült –, de addig jobban teszem,
ha csakis kellemes eseményekre gondolok.
Nemrég
megismertem egy elragadó, fiatal nőt. A körzetemben lakik.
Mesélte, hogy a férje egy építkezésen dolgozik, meglehetősen
veszélyes munkakörben. Az ilyen emberekkel bármikor történhet
baleset. Senki nem dacolhat a végzettel büntetlenül… Ha pedig
mégis, hát van arra mód, hogy egyengessük a sors útját. Sőt,
ha az ember a mindenség lényegét nézi, voltaképpen ez
kötelessége is. Valódi hivatás. Egy-egy megfelelően meglazított
csavar, vagy kibillentett tartóoszlop…
Elképzeltem,
ahogy átadom a fiatalasszonynak a rosszhírt tartalmazó küldeményt
és a gondolatra merevedésem lett.
Földre
dobtam a kezemben szorongatott citromsárga bukósisakot, letoltam a
nadrágom és egy szürke betonoszlop mögé bújva elégedetten
magamhoz nyúltam.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése