A Nyakonöntött Próbagoblin Szolgáltatóház Villámpályázatának 2. helyezett alkotása
A macskákat mindig is kiváló ballisztikus tulajdonságaikért szerettem,
bár lehet, hogy ezúttal kicsit túllőttem a célon. Mármint a macskát. Belátom,
hibáztam, de ez mindenkivel előfordul. Biztos nem én vagyok az egyetlen, aki egy
félresikerült ferde hajítással felborította a világ kényes egyensúlyát!
Mentségemre legyen mondva, a düh vezérelt, melynek levezetésére egy tökéletes
parabola ívét leíró házi kedvenc éppen alkalmasnak látszott. De kezdjük inkább
az elején! A történet kezdetéről pusztán homályos emlékeim maradtak. Régi
barátom látogatott meg aznap, Schralf, a Szürke Mágus. Korábban megfogadtam,
hogy csak és kizárólag alkalomadtán piálok. Nem könnyű így az élet. Kevés az
ünnep, és olyan nehéz mindennap találni valakit, akinek a meghívása alkalomnak
minősül. Már csaknem kifogytam a lehetséges vendégekből, mikor megmentőm, a
Szürke Eminenciás kopogtatás gyanánt kis híján beverte az ajtómat göcsörtös
botjával. Azonnal visszanyeltem feltörni készülő haragomat, mikor köszönés helyett
közölte a jó hírt:
– Közeleg a világvége, de még van hitelem a kocsmában. Leugrunk?
– Inkább sétáljunk – feleltem, és úgy is tettünk. A Veres Sárkányban
kezdtünk, ahol Zöld Tóni már túlesett az alkoholos befolyásoltság mérsékelt Stádiumán,
és gyűlölte az egész Világot, mert Hitelt nem kapott. Én viszont, a magam
szerény, csendes és békeszerető mivoltában nem bírtam elviselni a kötekedő
részegeket, ezért a fogadós háromnapos, megfelelően száraz zsemléjével úgy
vágtam kupán a fickót, hogy belefejelt Schralf kupájába, kiborítva egyfelől a
sört, másfelől a mágust, aki jogos felháborodását egy ippont érő dobással
fejezte ki. Ennek következtében Tóni egy asztalt felborított, egy másikat
magával rántott. A kocsma törzsközönsége a helyzetet teljesen félreértve,
bennünket hibáztatott, de mi futottunk gyorsabban.
A „számos-túrát” a tönkösi Arany Sügérben folytattuk. Ott mérték a
Keleti Fertály legjobb sörét, persze még Tata idejében, aki, ahogy illik,
árpából főzte a nedűt. Schralf számos szép emléket dédelgetett a régi szép idők
Békés Italáról, így nem csoda, hogy amikor megkóstolta a búza és kukorica
keverékéből erjesztett löttyöt, amit sörként csapoltak a kupájába, az egészet a
kocsmáros arcába köpte. Ahogy ismerem, még néhány cifra megjegyzéssel is megtoldotta
volna a véleménynyilvánítás e nem túl eredeti, és még kevéssé népszerű
formáját, de az amúgy békés, kést csak a legvégső esetben használó helyiek
legalább nyolc pengét hajítottak felé. Schralf felemelte a kezét, mire a
dobótőrök megálltak a levegőben. Az egyiket csodálkozó, már-már gyermeki
pillantással nézegetve a kezébe vette, majd leejtette, mire a többi fegyver is
a földre zuhant. Ezt már nem hagyhattam annyiban.
– Tűnjünk innen! – rángattam az ajtó felé. – Ez egy másik film – fűztem
hozzá suta magyarázatként. Többre nem maradt időm, mert a vendégek összeszedték
magukat, továbbá az asztal-, illetve a széklábakat, és úgy indultak felénk, miként
anno az Earp fivérek és Doc Holliday az Ok Corralba. Nyakunkba kaptuk tehát a
lábunk, és meg sem álltunk a Pajkos Póniig, ahol a néhány liter vörösbor
hígítására szolgáló töméntelen rum mellett már békésen eltársaloghattunk.
Schralf mindig szívesen csacsogott egyetemi éveiről. Most azonban
valami egészen másról kezdett hadoválni. Az első pár szó kimaradt, feloldódott
a vörösborban, akár a rum. Néhány összefüggéstelen mondatfoszlányt még
elengedtem a fülem mellett, végül csak felvettem Schralf elbeszélésének
fonalát: –… egyértelmű tehát, hogy amennyiben a Sötét Úr elszabadul, vagy
elpusztítja a világot, vagy nem. E két tulajdonság jellemzi. Jelen pillanatban
kevert állapotban van, azaz el is pusztítja, meg nem is. Ellenben, ha
valamilyen úton sikerül megfigyelni, akkor e kettőség megtörik, és a
szuperpozíció összeroppan. Abban a pillanatban dől majd el a világ sorsa.
Valahogy így – mondta Schralf, majd felállt az asztalra. – Ne félj! Nem éneklek,
sem Holdról, sem tehénről – folytatta rendületlenül, bár kissé imbolyogva –,
legalábbis egyelőre nem – fűzte hozzá a bajusza alatt. – Most csak azt modellezem,
merre is dől.
És e pillanatban eldőlt. No, nem a világ sorsa, csak Schralf, a
szemléltető. Először úgy tűnt, előre bukik, aztán jobbra dőlt, balra dőlt,
végül a hegedülő Tücsök koma terebélyes kedvesének gömbölyded idomai közé
huppant. Bezsebelte a mutatványért járó pofonokat, aztán egy villantás
kíséretében visszatért az asztalomhoz.
– Láttad? – kérdezte
– A szívecskéket az alsógatyádon? Szerintem mindenki látta.
– Hogy jobbra, vagy balra.
– Balra.
– Az baj. Ha a kismintán végzett modell helyesen jelzi előre a
folyamatokat, nagy gázban vagyunk. De haladjunk csak sorjában.
Schralf, ahogy ígérte sorban kiürítette az előtte álló poharakat.
Eközben az sem zavarta, hogy az én boromat is megitta. Egy húzásra, ahogy illik,
aztán folytatta:
– Ifjúkoromban kezdtem a kutatást. Akkoriban még a Birodalmi Mágus
Egyetemen voltam levelezős hallgatóinas. A legtöbb akadályt sikerrel vettem.
Kiváló eredménnyel vizsgáztam Bűvészetekből, Ámítástechnikából és A Világvége
Előrejelzéséből. Elsőre meglett a Bevezetés a Kvantummágiába és a Kvantummágia
Maga is. A legtöbb varázsló ezeknél vérzik el, nagyon kevesen jutnak el a
Kivezetés a Kvantummágiából-ig. Csak azt sajnálom, hogy Közgazdaságtanból
viszont háromszor is meghúztak…
Nem részletezem. Schralf órákig tudott mesélni a vizsgáiról, most is
ezt tette. Még a poharáról is elfeledkezett, no meg a borról. Persze csak
addig, amíg hirtelen csuklani nem kezdett. Ekkor ivott egy kortyot, majd hozzám
fordult – Hol is tartottam?
– A Sötét Úr kvantummechanikájánál. De volt szó macskagyilkos
törpsisakról is – feleltem beletörődve sorsomba.
– Már emlékszem! – ujjongott Schralf, mintha csak megütötte volna a
főnyereményt, majd ismét felugrott az asztal tetejére. A szomszédos székekről
sorra elmenekültek a formásabb nőszemélyek. A kevésbé formásak viszont közelebb
húzódtak. – Ha nem tudnák, számos prófécia jelzi előre a világ pustulását…
– Pusztulását – vetette közbe egy jól értesült törp, aki Schralf
megsemmisítő pillantását látva, meghunyászkodva vonult vissza a söréhez. Mit
mondjak, irigyeltem. A bor egyre elviselhetetlenebb volt, és nekünk sajna más
nem adatott.
– Pustulását – végszavazott Schralf, majd a társaság óriási
megrökönyödésére énekelni kezdett:
Száll a macska, átok rája,
Hegyi törpe sisakjára.
Villa repül, ó sírhattok!
Bajnok ébred, mágus dadog.
Közeleg a világ vége,
Elmehettek a fenébe!
Humor, s gegek mind hiába,
Elmehettek a pi... álni!
– Az segít? – kérdezte félszegen valaki, mire Schralf durván ráförmedt:
– Nem! Az pi…, az pi..., az pia! Szomjat olt, de világvégi tűzvihar ellen nem
használ. Viszont ha elegendő mennyiség lötyög a hasadban, meg sem érzed, mikor
elég…sz.
– Ennyi épp elég volt egy napra – gondoltam – Schralf bármennyit is
iszik, nem fog ettől világosabban beszélni. Ezt persze nem volt nehéz
észrevenni. Már akadozott a nyelve. Meg akart lepni bennünket egy
jövendöléssel, de sehol nem találta szükséges szavakat. Végül valahogy, tán egy
dallamhoz kötötten kinyögött egy sort:
– Milyen volt cirmossága, nem tudom már…
Itt aztán vége is volt. Egy időre legalábbis. Szavai (el)fáradtak,
földre hulltak az útjukon, énekelni viszont úgy látszik még tudott, erre utalt
legalábbis a következő többé-kevésbé helyesen eldalolt részlet:
– Repül a macska már, ki tudja hol áll meg?
Aztán, mielőtt bárki közbeavatkozhatott
volna, folytatta:
Föl-földobott cirmos, törpödre hullva
Kicsi világom, újra meg újra
A cica törpsisakra zuhan.
Nem nagyon vettem le, mit is akar ezzel, viszont láttam, hogy bár a
mágus hangja egy hajnalt köszöntő kappant is megszégyenített volna, a közönség
egyre elégedetlenebb a produkcióval, ezért aztán megkíséreltem lecibálni az
asztalról. Hiba volt. Schralf rám nézett. A látvány kijózanította. – A
gyűjteményed, a gyűjteményed kimaradt! – förmedt rám, és már dalolt is tovább:
Elrepült a macska, és ahol leszálla,
Az egész világnak lesz szörnyű halála!
Főmágusunk dúl-fúl, villakészlet repül,
Úgy gondolja ettől, tán jobb kedvre derül.
Ezzel vége is volt. Leginkább a dalnoknak, akit alig tudtam kimenteni
az egyre morózusabb rajongók gyűrűjéből. Bár igaz, ami igaz, e hölgyek és urak
az adott esetben a kiontott vérre gerjedtek volna. Szerencsére Schrafnak elég
ereje maradt egy újabb villantásra, ami – hitünk szerint – egyenesen
hazarepített bennünket.
Másnap délben félkómásan ébredtem. Fájt a fejem, a gyomrom émelygett.
Sralf a kandalló előtt pipázott, komor gondolataiba merült, alig akart
észrevenni.
– Tegnap este furcsa dolgokat kezdtél el mesélni a villagyűjteményemről
– mondtam, mert rémlett valami ilyesmi. – Aztán elhallgattál, mert összeakadt a
nyelved, később énekeltél, de azzal sem mentünk sokra, végül menekülés közben
mintha azt mondtad volna: jobb nappalra hagyni az ilyesmit.
– Több okból – felelte a mágus. – Egyrészt, mert magam sem tudtam, mit
akarok ezzel, másrészt reméltem, hogy addigra kijózanodom. – Komótos
mozdulattal a szájához emelte pipáját, és beleszívott. – Hol a fenében vagyunk?
– minden szótagot felköhögött füstpamacs kísért.
Úgy döntöttem, leülök, és csak utána foglalkozom a kérdéssel. A kis
dobozkát, amit eddig a kezemben szorongattam, magam mellé tettem a szőnyegre.
Lövésem sem volt, mit keresett nálam a villagyűjteményem. Pláne, ha nincs is
semmi jelentősége. Visszapörgettem az eseményeket: magamhoz tértem, kiszáradt a
szám, hányingerem volt, és majd széthasadt a fejem. Sralf a kan… Nincs is
kandallóm!
– Hol a fenében vagyunk? – tettem fel én is a költői kérdést.
Közelgő léptek zaja ütötte meg fülemet. Sralffal egyszerre fordultunk a
szélesre tárt ablakok felé.
Jó pár száz lépéssel arrébb egy kéményseprő pont ekkor húzta fel magát
a tetőre, és azon bosszankodott, hogy miért nem tudnak elég hosszú létrát a
rendelkezésére bocsátani. A következő pillanatban kétségbeesett ordításra lett
figyelmes. Lassú, kimért mozdulattal fordult meg, de még így is látta, ahogy
két elmebeteg őrült kiveti magát a főmágus tornyának tízedik emeleti szobájából.
– Hülye toronyugrók! – morogta fejcsóválva, és nekilátott előpakolni
szerszámait. Pár pillanat múlva már el is felejtette az egészet, ám ekkor
sokkal súlyosabb problémája adódott.
Tizenöt perccel később a főtéren álltam, csurom vizesen, és Schralfra
vártam, aki valahogyan a folyó másik oldalán sodródott partra. Kicsit zavart,
hogy a tréfás kedvű járókelők ujjal mutogatnak rám, ezért behúzódtam egy
néptelen sikátorba. Nem hiába varázsló Schralf, valahogy csak megtalál majd.
Kis híján kiugrottam vizes bakancsomból, mikor váratlanul valami
hozzáért a nadrágomhoz. Egy macska! Na, még ez is. Meglendítettem a lábamat, az
idő lelassult, a macska elnyújtott nyávogás kíséretében szállt a főtér felé.
Mint valami rossz rémálomban, a szomszédos épület mögül egy apró, szürke
szakállas törp lépett elő. Tűhegyes sisakjának útja éppen a kritikus időben
keresztezte a cirmos röppályáját.
A város főmágusa felettébb morcos hangulatban ébredt. Alig aludt pár
órát, és akkor is mindenféle baromságot álmodott. Ráadásul mindegyik álmában
fogadós volt. Egyszer arcon köpte valaki, aztán szétverték a kocsmáját. Egy
másik alkalommal egy szívecskés alsónadrágot viselő mágus ugrált az egyik
asztalán, és a holdat átugró tehenekről énekelt.
Végre nyugodtan pihenhetett volna, ám ekkor megérezte kedvenc macskája
halálát. Járt már így, jól emlékezett, mennyire hasogatott a feje előző famulusa
elveszítésekor. Dühödten császkált fel-alá tornyában, hátha összefut valakivel,
akit jól lekiabálhat, de egy teremtett lélekkel sem találkozott. Mióta beavatta
tanítványait a jövőbelátás rejtelmeibe, mindig rendre eltűntek, amikor szüksége
lett volna rájuk. Végül pillantása egy idegen objektumon akadt meg. A
kandallóval szemben, a földre dobva apró doboz hevert. Biztos valamelyik
felelőtlen inasa hagyta itt.
– Ezt még a jóisten is felrúgásra teremthette – gondolta a varázsló, és
egy jól irányzott mozdulattal kirepítette a dobozt a nyitott ablakon.
A villagyűjteményem, mert mi más lehetett volna, egyenesen felém
szállt. Én csak álltam és bámultam meredten. Tegnap este még azt hittem,
Schralf csak részegen gajdol valami ártalmatlan baromságot, s most látnom
kellett, amint a doboz alig félhüvelyknyire kerüli el a fejemet és szétcsattan
a kövezeten. – El kellett volna kapnom! – suhant át az agyamon a gondolat,
miközben a dobozból hatalmas sárga böhömök törtek elő, s hozzákezdtek a világ
módszeres lebontásához.
Schralf persze nem hagyta annyiban a dolgot. Valahogy elkapott a téren
és időn át, és heves ütlegek formájában fejezte ki rosszallását. Szerencsére
ebből alig éreztem valamit, de azért kezem ökölbe szorult. Szerettem volna
visszaütni. A fenébe is, nem olyan egyszerű megmenteni a világot! Vajon hányan
jutottak hasonló sorsra? Hány hős végezte a kukában, csak mert senki nem zúgott
be helyette a Végzet Katlanába, vagy rosszkor rúgott fel egy feneette macskát?
Schralf lassan végzett a varázslattal. Az idő visszapörgött, és egyszerre
megértettem: kaptam még egy esélyt. A következő pillanatban megint a sikátorban
álltam. Mindenre tisztán emlékeztem, ami sokkal rosszabbnak bizonyult annál,
amikor azt sem tudtam, fiú vagyok-e vagy lány. A lábam kihasználta pillanatnyi
zavaromat, és röppályára állította a hozzádörgölőző macskát.
Káromkodás helyett Sralf szavai ötlöttek eszembe. Azonnal becsuktam a
szemem, kezemet fülemre szorítottam, ezzel kizárva minden megfigyelésre
alkalmas mérőeszközt. Állni látszott az idő, a főmágus macskája élet és halál
kvantummechanikai szuperpozíciójában lebegett, sorsa összefonódott egy
potenciálisan macskagyilkos törpsisakkal. Ha most kinyitom a szemem, a macska
vagy meghal, vagy megél. Vajon egy fél valószínűséggel halott, fél
valószínűséggel élő macska elegendő a világ megmentéséhez? És ha igen, meddig
kell itt állnom becsukott szemmel?
Valami megbökte a hasamat, mire óvatosan lenéztem.
– Elnézést uram, azt hiszem, rám ejtette a kiscicáját – udvariaskodott
a törpe.
– A fenébe a kicseszett kvantummechanikával! – kiáltottam, de ekkor már
repült is felém a villagyűjtemény. Dino Zoffot megszégyenítő vetődéssel kaptam utána,
és… és a következő pillanatban ott találtam magam a kvantummechanika
szuperpozíciójában. Most rajtam áll vagy bukik a világ sorsa. Heisenberg
szerint – mondja Schrödinger – ha most hirtelen rám nézne, attól a tekintettől
a doboz tényleg szétcsattan, vagy a tényleg egyben marad. Hát kérem szépen –
mondta Schrödinger –, én ebből egy szót sem hiszek.”
És Te nyájas olvasó?
...egy kiváló novella és egy kiváló rajz! :))
VálaszTörlésA rajz tényleg jó
VálaszTörlésSziporka! :)
VálaszTörlésÜdv: Filly