Dolosus,
a boszorkány, mocsári ciprusokból épült házikója a
Tekergő-folyó árterében helyezkedett el. A házikót nyolc,
méretes cölöp tartotta a kénszagú, zavaros víz fölött,
melyből időről-időre hangos buggyanásokkal távozott a rothadó
növényekből felszabaduló orrfacsaró gáz. Dolosus öreg volt,
öregebb a környék legidősebb embereinél is, bár pontos korát
már maga sem tudta. Az idő múlása rég elvesztette jelentőségét
számára. Sajátos időn túliság volt az övé, magányos, mely
megkülönböztette és elszigetelte mindenkitől, aki valaha
létezett e világban. Ugyanis Dolosus volt az egyetlen, aki átlépte
az idő korlátait, és ezzel minden élő legrettegettebb félelmét,
az elmúlást is. Hamuszín szája komor mosolyra húzódott,
kivillantva megsárgult fogait, miközben a boszorkány a pattogó
tűz mellé húzott puha széken kuporgott a dohos szobában. Szívből
gyűlölte ezt a házat, a mocsarat, melyből áradt az elmúlás,
kérlelhetetlenül befurakodva a ház illesztéseinek résein. A
boszorkány a tűzbe meredt, mentális energiája egyre magasabbra
szította a lángokat, melyek fénye imbolygó táncot járt sárga
szemeinek bogarában.
Dolosus-t
zsenge ifjúkorától kezdve elbűvölte a mágia. A mágia, ami csak
kevesek számára mutatkozott meg a maga kristálytiszta, de egyben
pusztító formájában. Dolosus-szal ellentétben a boszorkányok
java csak a bájitalok főzéséhez értett. Ő azonban más volt,
különleges. Az ő zsigereit átitatta a valódi mágia. Mindig is
tanulni vágyott, megízlelni, birtokolni azt, ami már csak az
évezredes mesékben létezett, a mágiát. Ahogy teltek az évek,
elsajátította a boszorkányság csínjátbínját, megtanult
mindent, amit csak kora varázshasználói taníthattak neki. Majd
eljött az idő, mikor már messze túltett mesterein, akik egyre
inkább félni kezdtek tőle. Még ifjú volt, amikor elhagyta az
emberek által ismert földeket, hogy távoli vidékeken, düledező
romok mélyén kutassa a mágia rég elfeledett formáit, morzsáról
morzsára szedegetve össze a rég eltemetett tudást. Az évezredes
katakombák és templomok mélyén oly teremtményekkel került
szembe, melyek már az ősrégi mesékből is kivesztek. Az évek
múlásával olyan mentális hatalomra tett szert, mely maga számára
is felfoghatatlan volt. Mindenhatónak tartotta magát, egészen
addig a sötét napig, amely véglegesen megváltoztatta az életét,
midőn felfedte a valaha létező legbecsesebb titkot, az
örökkévalóságot. Az idő felett aratott győzelméért azonban
keserű árat kellett fizetnie. Feladva addigi életét, visszavonult
ide, gyűlölt-szeretett mocsarába, amely a legvisszataszítóbb
hely volt a jelentéktelen királyságban, melyben élt.
A
fővárosból időről-időre megkeresték, hol gazdag kereskedők,
akik nagyobb vagyonra vágytak valamelyik versenytársuk vagyonának
terhére, hol pedig cifra hölgyek és urak a főúri udvarokból
mindenféle kívánságokkal. Dolosus ezeket a munkákat mind maga
végezte háza rejtekében idősödő szolgája társaságában. Az
így megkeresett, tekintélyes mennyiségű aranyat kalandozók
pénzelésére költötte, akik az ismert és ismeretlen világ
távoli tájairól ódon tekercseket és könyveket hoztak számára.
Lelkesedése, mellyel a megoldást kereste a Varázslat nem kívánt
következményének megszüntetésére, az évezredek folyamán
megszállottsággá, rögeszméjévé vált. Majd’ egy évvel
ezelőttig vágya elérhetetlennek tűnt, oly sokszor kellett már
csalódnia, hogy maga sem merte elhinni azt, amit kezében tartott:
egy kalandozó hozta el neki a Könyvet, amely megoldást kínált
számára arra az ifjúkori tévedésére, mely ide, a mocsárba
száműzte őt.
Dolosus
hónapok óta ki sem mozdult szobájából, ügyeinek jó részét
szolgája intézte, az egyszerűbb főzetek elkészítésétől
kezdve a hozzávalók begyűjtéséig. A bonyolultabb főzeteket
azonban kivétel nélkül maga készítette, bár hosszú ideje nem
vállalt el komolyabb megbízást. A mai nap különleges volt, végre
megérkezett az utolsó hozzávaló, az uncium is a
Varázslathoz, mely elhozza számára a megváltást, a szabadulást
elméjének silány börtönéből, mormolta izgatottan. És épp
most jön ez a kicsinyes megbízás, gondolta dühösen, szerelmi
bájital készítése a király legidősebb, még eladósorban lévő
lánya számára, minő szánalmas feladat.
A
királylány nem nevezhető szépnek, sőt, inkább rútnak mondanám,
kuncogott magában a boszorkány, miközben ladikja felé sietett az
útszéli fogadó kertjéből, ahol a titkos találkozó zajlott
közte és maga a király között. Ezt a találkozót nem
utasíthatta vissza, magától a királytól érkezett a kérés,
hogy lányát egy távoli királyság uralkodójának ifjú fiához
adja feleségül. A fiú legalább harminc évvel fiatalabb volt a
királylánynál, és nem igazán akarta összekötni életét az
idősödő arával. Maga a királylány sem akarta a frigyet, mivel
nem szeretett kimozdulni távoli kastélya kertjéből, ahol minden
idejét virágok nemesítésével töltötte. Adva van tehát két
ember, akik nem akarnak frigyre lépni, gondolta Dolosus, de ott van
a királyság északi szomszédja, amely szemet vetett királya
legelőkben és aranyban gazdag területeire. A szomszéd hadereje
számosabb volt, a mithrill segítségével, melyhez e friggyel
királya hozzájuthatna, azonban könnyű szerrel megtartaná
területeit.
Így
hát Dolosus elvállalta a munkát, bár egy porcikája sem kívánt
egy hetet eltölteni egy ilyen kicsinyes feladattal. Mit érdekelte
őt, hogy melyik király ül a trónon, többé nem lesz ehhez a
helyhez, az istenek háta mögötti mocsárhoz, korhadó házához
kötve, ha elvégezheti a Varázslatot. A Varázslatot, melyet
egyszer már sikerült végre hajtania, s amely ily gyökeresen
megváltoztatta életét azon a baljóslatú napon, gondolta szolgája
mellett tipegve. A Nap melegen sütött, a mocsárból felszálló,
émelyítő szagok pedig most még inkább zavarták érzékeny
orrát, melynek ezúttal hangot is adott:
–
Meg kell szabadulnom innen! – morogta Dolosus.
–
Segíthetek, Uram? – kérdezte alázatosan a szolgája, majd
véreres szemét rémülten forgatva körülnézett. – Vigyáznia
kell, Uram, még nem vagyunk messze a falutól, halászok járnak
erre!
–
Törődj a magad dolgával! – sziszegte a boszorkány, és szolgája
felé lendült, aki összekuporodva várta apró gazdája haragját,
melyet oly gyakran megtapasztalt.
Dolosus
azonban magában elismerte, hogy szolgájának igaza van, így dühe
lecsillapodott. Jó egy óra elteltével megérkeztek a mocsárban
álló házához, ahol a boszorkány azonnal munkához látott. A
szerelmi bájital elkészítése nem könnyű feladat, még egy
tapasztalt boszorkánynak is összpontosítani kell, hogy a megfelelő
állapotú növények és egyéb hozzávalók kerüljenek az edénybe,
különben nem várt következményei lehetnek a főzetnek. És épp
ez az odafigyelés hiányzott most a boszorkányból. A Varázslat
újra és újra elméjébe tolakodott, kiűzve onnan minden más
gondolatot, elszakítva összpontosításának finom szövedékét.
–
Átkozott vágyvirág! – ordított, mikor szolgája remegő kézzel
elé tartotta a kicsiny vászonzsákot, melyben ezt a sokak számára
jelentéktelen, fehér virágot tartotta, amely a szerelmi bájital
gerincét alkotta. – És legyen átkozott e föld, nyomorult
királyával együtt! – sziszegte, miközben karmai barázdákat
vájtak a nehéz asztal kemény fájába. A vágyvirág közönséges
gyom, az avatatlan szemlélődő számára megtévesztően
hasonlított egy másik apró virágra, boszorkányfűre, amely
azonban erős méreg volt. Dolosus mindig elkísérte szolgáját a
mocsárban tett utakra, melynek során a vágyvirágot szálanként
gyűjtötték a mindent ellepő boszorkányfű bokrai közül.
Dolosus minden esetben hosszan vizsgálta a begyűjtött növényeket,
így egyszer sem történt még baj abból, ha a begyűjtés során a
vágyvirág közé boszorkányfű keveredett. A megfelelő mennyiségű
vágyvirág begyűjtése és ellenőrzése több napot is igénybe
vesz, de a boszorkánynak nem volt más választása, mint elvégezni
a begyűjtést, és elkészíteni a főzetet, pedig semmire sem
vágyott jobban, mint, elmerülni a Varázslat rejtelmeiben.
A
következő néhány nap a vágyvirág begyűjtésével telt,
miközben a boszorkány egyre türelmetlenebb és nyugtalanabb lett,
elméjét felemésztette a várakozás. Minden egyes napot, amelyet
nem a Varázslatra való felkészüléssel töltött, elvesztegetett
időnek érzett, de a bájitalnak egy héten belül el kell
készülnie, mire a távoli királyság uralkodója és fia
kíséretével megérkezik. Szorít az idő, épp készen leszek a
főzettel a határidőig, gondolta keserűen. Miután szolgájával
elkészítették a bájitalt, majd' egy teljes hetet ébren töltött,
kántálva és összpontosítva, hogy mentális ereje segítségével
a bájital elnyerje végső formáját.
Az
egyhetes megfeszített munka végén végre kezébe foghatta a
szerelmi bájitalt. Néhány parányi csepp csupán, mégis
birodalmak felemelkedése vagy bukása függ tőle. Igen, ez volt az
az érzés, melyet annyira szeretett, a hatalom érzése, gondolta,
miközben bajuszának hosszú szálai remegni kezdtek az
izgatottságtól. Szája mosolyra húzódott, majd egy telepatikus
bökéssel magához hívta a konyhában szorgoskodó szolgáját.
Kevesen voltak erre képesek, a telepátia elveszett az évezredek
folyamán, Dolosus-ban azonban mindig is létezett a telepatikus erő.
Szinte mindig így kommunikált szolgájával, amikor elhagyták
mocsárbeli házukat, így az emberek mind azt hitték, a szolga a
nagyhatalmú boszorkány, míg róla, a valódi mágusról, senki sem
vett tudomást. Oly jelentéktelennek tartották, és az effajta
kísérők, mint amilyennek Dolosus tűnt, pedig nem számítottak
különlegesnek a boszorkányok mellett. De ő maga akarta így, és
addig, míg a Varázslatot el nem végzi, ez így is marad. A szolga
rövidesen megjelent, Dolosus pedig közölte vele, hogy ezúttal ő
nem mehet a városba, szolgájára vár a feladat, hogy átadja az
esszenciát a királynak. A szolga vonakodva távozott, bár ura
nélkül csak ritkán mutatkozott, Dolosus pedig végre
hozzáláthatott a Varázslat elkészítéséhez.
Napokig
dolgozott, észre sem véve a nappalok és éjszakák múlását, sem
pedig szolgája szokatlan távolmaradását. A Varázslat azonban
szépen haladt, míg nem egy napon déli szunyókálásából
szokatlan lárma riasztotta fel. Az ablakhoz ugrott, melyen át négy
csónakot pillantott meg, a király katonáival és néhány
terebélyes hordóval megrakva. Mi történhetett? Eddig egyszer sem
háborgatta senki, és most, amikor ilyen fontos dolga van,
megzavarják? Mentális lökést intézett szolgája felé. A lökés
azonban nem ért célba. Újra és újra próbálkozott, egyre
erősebb lökéseket küldött irányába. Nincs a közelben, villant
át rajta a felismerés. Napok óta nem láttam, gondolta
zavarodottan, miközben az olajos hordókat kirakodó katonákat
figyelte.
–
Locsoljatok mindenfelé, égjen porig ez a nyomorult hely! –
ordította a katonák parancsnoka. – Ti, ott, ne lépjetek a házba,
ki tudja, milyen szörnyűségek rejtőzhetnek odabent! – bődült
sisakja mögül két kíváncsi katonájára vezérük félelemtől
remegő hangon.
Dolosus
megérezte az olaj szúrós szagát, mely egyre nagyobb tócsákba
gyűlve szivárgott be az ajtó alatt. Ezek a nyomorultak felégetik
a házam, ordította egy hang Dolosus fejében. Összpontosított,
majd egy mentális dárdát dobott a parancsnok felé, aki
összegörnyedve szorította fejét, miközben az orrából és
szeméből vér patakzott. Izgatott kiáltozás támadt, ahogy a
katonák sorban a vizenyős földre roskadtak fájdalmukban az újabb
és újabb mentális rohamok alatt. A boszorkány azonban érezte,
hogy mentális energiája, melyet erején felül igénybe vett a
Varázslat, nem lesz elég az összes katona visszaverésére.
Fáklyák repültek, majd a boszorkány háza lángra lobbant és
fekete füstöt okádva égni kezdett. Dolosus szobája felé
iramodott, ahol a Varázslat kellékeit tartotta. Ki kell vinnem
innen tekercseket, amelyen a Varázslat leírása található! A
hozzávalók pótolhatóak, a tekercsek azonban nem, hasított bele
fájdalmasan a felismerés. Dolosus rémülten próbálta szájában
venni a tekercseket, apró, párnás mancsai közül azonban sorra
kihullottak a lapok, karmai felhasították a régi pergament.
Hasztalan próbálkozásából egy, a fekete szőrrel borított
hátára hulló, parázsló fadarab riasztotta fel. Menekülnöm
kell, ha elpusztulok, mindennek örökre vége, hasított bele a
felismerés! Az egyik kitört ablak felé iramodott, melyen át
kivetette magát a tisztásra, ahol a háza állt. Sebesen, szemmel
alig követhető fürgeséggel cikázott a katonák lábai között,
akik közül néhányan megpróbálták elkapni vagy lándzsájukra
tűzni. Dolosus bevetette magát a bokrok közé, miközben hallotta
a feltápászkodó parancsnok hangját:
–
Hagyjátok azt a nyavalyás macskát! Elvégeztük, amiért jöttünk,
egy percig sem maradok ebben a bűzlő koszfészekben!
Dolosus
a bokrok közül, megpörkölődött bundáját nyalogatva figyelte a
katonák távozását, majd zsombékról zsombékra ugrálva
távolodni kezdett háza üszkös romjaitól, fintorogva,
akárhányszor elvétett egy ugrást a sárban landolva. Mint minden
macska, így az is, mellyé Dolosus, a boszorkány, a Varázslat
következtében vált ifjúkorában, utálta a vizet. Nem adhatom
fel! Meg kell találnom, hol a hiba a Varázslatban, akkor talán
visszanyerhetem valódi formám, morogta elszántan.
Mint
később, egy fogadó ablaka alatt tejet lefetyelve megtudta, a
bájital nem a várt hatást hozta, királya lánya és a remélt
szövetséges király fia súlyosan megbetegedett a vacsora után, és
a két királyság között véres háború robbant ki. Szolgáját,
akit mindenki Dolosusnak, a boszorkánynak hitt, megégették, holott
boszorkányságát mindvégig tagadta, és mindenféle zavaros
mesékkel próbálta menteni magát, miszerint a macskája a valódi
bűnös.
Napokkal
később a valódi Dolosus rádöbbent, hogy figyelmetlenségéből
és türelmetlenségéből kifolyólag mérgező boszorkányfű
került a szerelmi bájitalba tett vágyvirágok közé.
Gondolataiból a fogadós szemrevaló lányának csilingelő hangja
térítette magához:
–
Dolosus, kiscicám! Gyere, itt a finom tejecskéd!
A
lány maga sem tudta, miért adta a macskának ezt a nevet,
egyszerűen csak eszébe jutott, bár meglehetősen furcsa, hogy egy
máglyán elégetett boszorkányról nevezi el macskáját,
töprengett, miközben olyan dolog történt vele, ami azelőtt soha
sem: a tejes kancsó egyszer csak a kezében termett egyetlen
mozdulat nélkül.
Doluson
kívül soha senki sem tudta, hogy a fekete macskák összekapcsolása
a boszorkánysággal tulajdonképpen az ő átváltozásával vette
kezdetét, a regék hatalmas boszorkányairól festett képeken
ugyanis mindig látható volt egy sárga szemű, koromfekete kandúr.
Az pedig már a legősibb regékből is kiveszett, hogy e híres
boszorkánymesterek macskáit egytől egyig Dolosusnak hívták.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése