Na,
apuskáim, az egész úgy indult, hogy bent rohadtunk az irodában,
és próbáltunk kezdeni valamit a hirtelen jött és franc tudja,
meddig tartó szabadidőnkkel – mert a meló rapszodikus volt, akár
egy klimaxoló háziasszony kedélyállapota – néha napokig
vakartuk a járulékos szerveinket, máskor meg szakadhattunk volna
háromfele. Szóval ültünk, gőzöltünk, mert épp nyakunkra
mászott a ganümédeszi kánikula – harmincöt fok légkondi
mellett, de légkondi nuku, csak az a rohadt meleg – én a frigó
ajtaját nyitogattam, jöjjön már egy kis cúg a golyóimra, Natasa
meg hanyatt dobta magát két összetolt széken, keresztbevetett
lábát lóbálta, és azon ügyködött, hogy a poharából jeges
ásványvizet csorgasson a dekoltázsába.
Miközben
azon agyaltam, vajh’ milyen hatással lehet a jeges víz a csaje
bimbajára, ezredszer is megállapítottam, hogy nem semmi bigét
sodort mellém a szél meg HR-esek szeszélye – vörös háre,
színjátszó szem, a khaki blúz feszült a melleken, a sortba
bújtatott sejhajról meg azt regélték, oly kemény, hogy a bolhát
szét lehet nyomni rajta. Natasa megorrontotta, hogy hesszelem, felém
fordult hát, megeresztett egy bájos baba-mosolyt, azt’
ártatlan-csengő kislány-hangon közölte:
–
Bazz’, az embernek lerohad a bele ebben a kurva melegben!
Kinyitottam,
majd becsuktam a számat – olyan lehettem, mint egy partra vetett
potyka – azt’ nem álltam meg, kibuggyant belőlem a röhintés.
Százhetven
centi és ötven kiló báj, édi pofa, és olyan mocskos száj, hogy
a csókálló rúzs lepergett róla – nem csoda, hogy Natasa két
táborra osztotta a férfinépet – az egyik megdugni akarta a
csajét, a másik megnevelni. Mivel kivételnek bizonyultam – sem a
farkamat, sem az etikett-könyvet nem akartam lenyomni a torkán –
vadóc bigéje csakhamar összecimbizett velem.
–
Addig örülj – böktem oldalba –, amíg nem terepen rohadunk.
–
Ne fesd az ördögöt... – kezdte volna, de elkésett vele. Irodánk
ajtaja kivágódott, és beviharzott III. Heavenly Marlonbrandy
Adonis Mustacchio, az Égben Lakozó, irodánk góréja.
Mióta
a Ganümédeszen közvetlenül a polgárok választják meg a
köztisztviselőket, a népszerűség-hajhászás nemzeti sporttá
vált – szavazás előtt megszaporodnak a „nem leszek hálátlan”
feliratú, sokat sejtető falragaszok, a jelöltek választási
program helyett aktfotókat osztogatnak a tömegnek, a hímnemű
aspiránsok átmennek dzsigolóba, és igyekeztek szó szerint mély
benyomást tenni az elhanyagolt, ötvenes háziasszonyokra, a nőknek
pedig, mintha csak evolúciós fegyverkezési versenyről lenne szó,
hirtelen növésnek indul a mellük – egy Oralia Fellacia Cupp-Cupp
művésznevű bige péld’ul a pénzügyminiszterségig vitte a
push-upjának és az XXL-es, vibráló ajakimplantjainak
köszönhetően.
Mustacchio,
akárhogy igyekezett, csak egy főosztályvezetői széket tudott
összekefélni magának, ezért kissé megkeseredett figurává vált
– már ha megkeseredhet valami, ami nyolcvan százalékban
szintetikus anyagból áll. Górénk vádlijában és mellkasában
több volt a szilikon, mint egy komplett pornóistállóban, kollagén
duzzasztotta az ajkát, a bicepszében meg annyi olaj lötyögött,
hogy azon egy egész tonhalat ropogósra süthetett volna akárki
emberfia.
–
Meg vagyok döbbenve – kezdte Heavenly Marlonbrandy, és beletúrt
leopárdmintás hajába. – Olyan nyugodtan üldögéltek itt,
mintha semmi dolgotok nem lenne.
–
Mert nincs is semmi dolgunk, vazze! – nyúlt be blúza alá, és
igazgatta meg melltartója pántját Natasa.
–
Aha. Az állatcsempészeket meg a helyi nyugdíjasklub kapja el?
Fintorogtam,
mint akinek fekélyes feneket tolnak az arcába – fél éve
loholtunk egy gang nyomában, de úgy siklottak ki a kezeink közül,
mint vazelines bráner a szűzlány kacsójából. Bizniszeltek ezek
mindennel – drogokkal, tudatmódosító hallucinogénekkel,
nemesfémekkel, de főleg egzotikus állatokkal – a jelek pedig
arra utaltak, hogy csempészeink a Ganümédeszen nyomják át az
illegál’ árut a vámellenőrzésen. A banda miatt gyakrabban
kaptunk fejmosást, mint pornószínésznő beöntést – mindhiába.
Persze nehéz minden konténert átvizsgálni, egész nap a kikötőben
bóklászni, ha közben hatfelől kapjuk a riadót, és azt se
tudjuk, hova szálljunk ki, merre mentsük meg a világot.
–
Minden nyomunk döglött volt, azt se tudjuk, melyik dokkban emelik
át a cuccost... – morogtam védekezésként.
–
Mondok valamit! – csapott az asztalra Adonis Mustacchio, persze
csak szordínóval, nehogy letörjön a háromdé-hatású műkörme.
– Ha nem jönnek az eredmények, nem kapunk prémiumot, ha nincs
prémium, nem tudom megnagyobbíttatni a legszebbik szervemet. Ha
nincs bránerműtét, esélyem sincs, hogy megválasszanak egy
zsírosabb pozícióba, vagyis maradok a nyakatokon. Ezt akarjátok?!
Kábé
annyira akartam, mint köpölyözést kinin-kúrával vegyítve, és
ahogy elnéztem, Natasa is saccper így volt ezzel. Marlonbrandy
megkocogtatta az íróasztalom lapját.
–
Azt mondom, sürgősen kapjátok össze magatokat! A vigalmi
negyedből most futott be egy rakás panasz. Két ismeretlen állat
rémítgeti az adófizetőket. Gyűjtsétek be azokat a dögöket, ha
már a csempészekkel nem boldogultok. Mozgás!
A
góré kimasírozott – összenéztünk Natasával, csajéja pedig
meglendítette kicsi kacsóját, és bemutatta az ujjast a boss
hátának.
–
Élvezzen arcon egy kékbálna, te faszkalap!
–
Ennyit a sziesztáról...
Összekaptuk
a motyónkat, lerobogtunk a lépcsőn – két perc múlva már a
kocsiban ültünk, ’Tasa bőszen kuplungolt, tekerte a kormányt,
anyázott a szembejövőkkel, és igyekezett besorolni a kupolaváros
forgalmába.
A
Ganümédesz a Naprendszer legforgalmasabb űrkikötője, ezt a hülye
is tudja – ahogy azzal is tisztában a jónép, hogy itt folyik
keresztül az exogyarmatok és a Föld közti áruforgalom nagy része
– azt viszont már kevesebben kapiskálják, hogy a konténerekben,
tárolórekeszekben nem ritkán potyautasok dekkolnak – az áru
közé keveredett, a Naprendszerbe akaratlan’ behurcolt, külvilági
állatok.
Na
bumm – mondhatná bármelyik értetlenkedő –, és akkor mi van?
Mi gondot okozhat néhány idegen jószág?
Ami
azt illeti, nagyon is sokat, apuskáim – öt éve sincs, hogy egy
milánói divatcég majd’ gallyra ment, mert kassziopeiai
bazimolyok garázdálkodtak egy üzemükben, és sorra felzabálták
a méregdrága, félkész öltönyöket és estélyi ruhákat –
nemrég meg egy bolygóközi személyszállítót kellett
visszafordítani kicsivel a felszállás után, mert egy orioni
bélszellentyű telibebűzölögte a komplett fedélzetet.
De
sírhat akárhogy a földiek meg a marsiak szája, én már csak azt
mondom, nálunk a legergyább a helyzet – milliónyi konténert
nyitnak itt fel és bolygatnak meg, cuccolják át tartalmukat a
helyi teherhajókra – a potyautasok meg köszönik szépen, és
lelépnek, irány a kikötő meg a város. Ilyenkor jövünk a képbe
mi – Natasa és én, a vámügy különleges alakulata, Ganümédesz
City egzotikus gyepmesterei.
Míg
Tasa a forgalommal küzdött, és frászt hozta a full
közlekedésrendészetre, a PDA-mon lecsekkoltam a bejelentéseket.
–
Fondor Tompor bordélyház, Kéjbarlang szexshop és Shemale Mama
Kocsmája. Ugyanaz a háztömb. Asszem, könnyű dolgunk lesz.
Hogy
milyen macera a meló, az a befogandó jószágtól függ – a
Kloakius bastardicus péld’ul ideje nagy részét azzal tölti,
hogy egy szimpi pocsolyában fetreng, és kulával dobálja a
közelébe merészkedőket, hát kábé null talpalással hálóba
keríthető – ha viszont, toszom azt, egy vegai hatlábú futkányt
akar elcsípni az ember fia, készülhet a félmaratonra, ha pedig
egy tapicskoló bűzöngért sodor útjába a sors, mászhat le a
csatorna-alvilágba, egy kis extrém akadályfutásra.
Mivel
a célpontjaink kábé egy helyen garázdálkodtak, abban bíztam,
valami rutinmeló vár ránk – kábítólövedék a kis bestiák
seggébe, azt már csomagolhatjuk is őket hálóba, és zsebelhetjük
a gratulációt – mint kiderült, nagyobbat tévedtem, mint a
friss-hús fegyenc, aki a börtön zuhanyzójában lehajolt a
szappanért.
A
látvány, ami a helyszínen elénk tárult, Dante poklát idézte
meszkalin-hallucinációkkal vegyítve – egy felborult furgon
turcsira gyűrt motorházából sűrű pamacsokban pöfögött a gőz,
kajlán pörgő-nyikorgó kerekén egy megtépett harisnyakötő
lobogott lustán – a Fondor Tompor bordély betört kirakata mögött
egy pucér és peches kuncsaft fenekéből húzkodták ki az
üvegszilánkokat a jótét utcalányok – Shemale Mama Bisztrójából
füst sűrű felhőit, égett olaj bűzét és sebbenzin szagát
pofozta felénk a szél – az utca közepén pedig, a figyelem és
káosz középpontjában egy falkára való transzvesztita, néhány
ártatlan járókelő és egy kivénhedt strigó járta a
jazzbalettel vegyített pogót.
–
Mind meghalunk! Ez maga az ördhööögh! – zúgott el mellettünk
egy ultrahangon rikácsoló travi, hogy aztán a rémülettől és
félrecsúszott parókájától félvakon lefejeljen egy
lámpaoszlopot. – Ez... ez a shátánthól való...!
’Tasa
megelégelte a zrít, és ötven kilója minden határozottságával
nyakon ragadott egy séf-sapkás pacákot, aki bárddal a kezében,
zokogva próbált elbújni egy felborult kukában.
–
Állj meg, bazmeg! – Talpra rángattuk a fazont, aki reszketett,
mint szűzlány a kanos jeti barlangjában. – Mi a fene folyik
itt?!
A
fószer riadtan pislogott ’Tasára és rám.
–
Az a lény...! Mindenkit megfogdos! Csak ott álltam békésen, és
jött az az izé, benyúlt a nadrágomba, megmogyorózott, én...
én... A fenekem! Ne fogdosd a fenekem! Ne...
Natasa
előkapott a tatyójából egy flakon ásványvizet, és fejbe vágta
vele az idegroncs szakácsot.
–
Most jobb, baszod? – kérdezte együttérzőn. A fickó szepegve
bólogatott. – Oké, akkor próbáld nekünk leírni azt a kurva
lényt, hogy mihamarabb elkaphassuk, és ne taperolja le újból a
segged. Segíts nekünk! Rendben?
Míg
’Tasa beüzemelte a PDA-ján a Fantomkép-készítő Fajhatározót,
felsegítettem a flaszterről a lámaoszloppal csókolózó travit. A
forma a véres orrát törölgette bedagadt mancsával, és általában
véve rettenet zaklatottnak látszott.
–
Mi a fene? Te a Shemale Mamához tartozol?
–
Aha. – Csak most vettem észre, hogy a tag melltartójának egyik
szivacsbélése perpill az ádámcsutka magasságában figyel. – Az
a dög...
–
De hát mi a here történt?
–
Bejött egy... valami. Én még... sose láttam még ilyet! Sorra
fogdosott minket... a pincéreket, a konyhalányokat... Úgy lendült
seggről-mellre, mint egy gibbon! Mama próbált megvédeni... egy
filézőkéssel a lényre támadt. De elvétette... és a főszakácsot
szúrta lábon! Mindenki a sebbenzint meg a jódot kereste, közben
az a valami kereket oldott, a menü pedig lángra gyulladt a
tűzhelyen! Uh-úriste-hen! – Csóri fickónál eltörött a
mécses, láttam, ebből már annyit sem szedek ki, mint egy
katalepsziás süketnémából, visszaballagtam hát ’Tasához.
–
Na?
A
leányzó komoran pillantott fel rám.
–
Rossz hír, gecó. Mondjam vagy mutassam? – Azzal elém lökte a
PDA-t. – Ha a faszi leírása helyes, ő a mi állatunk.
–
Ajaj... – A képernyőről rám meredő pettyes bundás, zömök
lény úgy festett, mint egy tazmán ördög, amelynek
baseball-kesztyűt húztak a mellső mancsára. És bár rohadtul nem
komálom az antropomorfizmust, meg mertem volna esküdni rá, hogy a
jószág szemében perverz fény csillan, szája sarkában beteges
mosoly játszik. – Egy Mammotrectus buntemantellus. Tarkaköpenyes
csöcsfogdosó.
A
Mammotrectusok a távoli Nihil-rendszer negyedik bolygóján, egy
kopár, füves planétán honosak – mivel hátsó lábuk kurta és
gyenge, a csöcsfogdosók erős mellső mancsukkal belekapaszkodnak a
békés vándorböhömök (Peacefulitus spencerii) zsírtároló
púpjaiba, és potyautasként barangolják be a Nihil-IV végtelen
szavannáit. Idegen környezetbe kerülve azonban a Mammotrectusból
veszélyes jószág válik – ösztöneitől vezérelve arra
törekszik, hogy megfogdosson mindent, ami egy kicsit is hasonlít a
vándorböhömök zsírpúpjaihoz, legyen az görögdinnye,
focilabda, vagy rosszabb esetben tisztes járókelők feneke és
melle.
–
Na jól van – vakartam meg a tarkómat. – Gondolkodjunk az állat
fejével. Ha csöcsfogdosó lennél, hová menekülnél?
Válaszolni
már nem maradt időnk – olyan sikoly hasított végig az utcán,
hogy egy lámpaoszlopon tollászkodó galamb ijedtében hullatni
kezdte a tollait.
–
Hát persze! – csaptunk szinkronban a homlokunkra. – A
sztriptízbár!
A
Boobie-Woogie Strip Club lányai aznap különösen pechesek voltak,
ugyanis két perc alatt háromszor rémültek félholtra – először,
mikor a csöcsfogdosó mindenféle kéjes morgások közepette
közébük rontott, és egy világklasszik’ futballkapus
reflexeivel taperolta végig a rúdon pörgő-forgó lányok labdáit
– másodszor, mikor bősz csatakiáltással és csőre töltött
kábítópisztollyal bezúdult az ajtón a párosunk – harmadszor
pedig akkor, mikor ’Tasa megcsúszott egy begerjedt vendég kreálta
ondófolton, egyensúlyát veszítve végigzúgott a padlón, és
csörömpölve eltűnt egy vitrinben, a Nemzeti Vetkőzőbajnokság
fallosz alakú külön- és első díjai között.
Ugrottam
volna, hogy segítsek szegény csajén, de balszerencsémre egy
fizetővendégben feltámadt a Grál-lovag – a potrohos fazon
izzadó homlokkal és ágyéknál gyanúsan dudorodó nadrágban
vetette magát rám, hogy megszabadítsa a szent helyet a törő-zúzó,
kábítófegyverrel hadonászó huligánoktól.
–
Hagyd békén a hölgyeket, te disznó!
Már
épp hajoltam volna le ’Tasához, mikor nyakamba kaptam az áldást
– az eredmény persze fix egyes taknyolás, randábbat buktam, mint
kotonárus az apácák között – de ami még nagyobb gebasz,
zuhantamban a pisztolyom is elsült, és a zajra előfutó, jobbjában
egy méretes műhímtagot szorongató madámot találta combon.
A
következő másfél perc maga volt a Dekameronba oltott pokoljárás
– ’Tasa meg én együttes erővel félrerugdostuk a rajtam
hempergő vendéget, aki eunuchokat megszégyenítő hangon
visította, hogy hívjunk mentőt, mert esés közben eltörte a
farkát – egy érzelmileg labilis öltáncos csaj a sokktól
bekattanva úgy döntött, a melleibe fojtja kuncsaftját, egy
kecskeszakállas, keszeg öregurat – a helyzetet látva egy
józanabb sztripper-görl előkapta a bár szabvány haboltóját,
hogy azzal fújja nyugodtra az eszét vesztett kolléganőjét –
szép és nemes cél, de a vetkőzőcsaj keze annyira remegett, hogy
a haboltó fúvókája elszabadult, és a melles-gyilkos-asszasszina
öltáncos helyett a madámot találta telibe, aki fél oldalára
lezsibbadva evickélt felénk, attól a nyilvánvaló szándéktól
vezérelve, hogy a szart is kiverje belőlünk a cápabőr-bevonatú
műbránerével.
Mire
bugyikba-tollboákba keveredve, sikítozó táncoslányok közt
botladozva kivergődtünk a kulimászból, a csöcsfogdosó persze
meglépett, csak a csapódó hátsó ajtó jelezte, merre szökhetett
a perverz állatja. ’Tasával átzúgtunk a konyhán, ki a
sikátorba, a kukák, tűzlépcsők, szemetes konténerek világába.
–
Látod... látod azt a dögöt? – zihálta kolleginám a talajra
vetülő árnyékokat figyelve, aztán válaszra sem várva
megpördült, magasba emelte kábítópisztolyát, és megeresztett
egy lövést valahová az ötödik emelet és a sztratoszféra közé.
–
Az istenit, elhibáztam!
Felpillantottam
a magasba – a Mammotrectusunk egy lámpaoszlop tetején üldögélt,
a lábát lóbálta, és úgy festett, mint aki tökéletesen meg van
elégedve az életével. Nem láttam tisztán, de úgy rémlett, egy
csipkés, rózsaszín melltartót szorongat a mancsában.
–
Oké – emeltem magasba az üres pisztolyomat. – A fegyverek
kifújtak. Most hogyan tovább?
Partnerem
a homlokát ráncolta.
–
A Mammotrectus pocsék futó, a talajon semmi esélye ellenünk. Ha
sikerülne lecsalogatnunk, elkaphatnánk és gúzsba köthetnénk.
Csak azt nem tudom még, hogy csábítsuk le a kis gecót...
’Tasára
néztem, aztán a lényre, majd vissza ’Tasa dekoltázsára –
hölgyikém elkapta a pillantásomat, bájos pofijára árnyék
borult.
–
Ha arra gondolsz, amire én...
–
Ahogy tetszik – vágtam a szavába. – Hajkurászhatjuk a dögöt
puszta kézzel, vagy szobrozhatunk itt, míg a sztripklubban magukhoz
térnek, és a keresésünkre indulnak. Mondjuk a madám a félrőfös
műfarkával...
Natasa
sóhajtott egy keserves-hatalmast, és nekilátott, hogy kigombolja a
blúzát.
–
Rendben, miszter Agytröszt. De ha bárkinek egy szót is szólsz
erről, kiheréllek a gecibe.
Innen
már simábban ment a dolog, mint gangbang a bekokszolt prostival –
a nyálcsorgató-megzombult csöcsfogdosóból abban a szent
szekundumban kötözött sonkát csináltam a kevlár-spárgánk
segítségével, mikor kurta lába talajt fogott – és még ’Tasa
hamvas-domború erényeiben sem esett kár –, úgyhogy két perc
múlva már kocsiba pakoltuk-ketrecbe zártuk a renitens jószágot.
–
Oké – szusszantottam egy istenest. – Most pedig kapjuk el a
másikat.
’Tasa
döbbenten meredt rám, még a blúza gombolását is elvétette.
–
Milyen másikat?
Tényleg,
milyen másikat?
–
Azt hiszem – vakartam meg az államat –, nem ártana szétnéznünk
a környéken.
–
Na nézd csak, a díszes páros! Ilyen hamar visszatértetek?
Remélem, elfogtátok azokat a...
III.
Heavenly Marlonbrandy félbeharapta a mondatot és a nyelvét,
miközben csodálkozó arccal átrepült irodája üvegajtaján,
végigszánkázott az íróasztalán, és eltűnt a könyvespolca
alatt – én pedig megállapítottam, hogy 'Tasának nem csak
feszes, de bitang erős is a lába. Díjat érő rúgás volt –
főnökünk, ölében a kávéfőzőjével és egy bánatosan pislogó
asztali lámpával, kábán meredt ránk.
–
Mi az anyátokat...?
Bevonultunk
az irodába, magunkra zártuk az ajtót – Adonis tápászkodott
volna felfele – a változatosság kedvéért most én vágtam
állcsúcson a kezemben szorongatott macskaketreccel.
–
Ti megőrültetek! Nem vagytok normálisak! – köpködte a vért
dicső főnökünk. – Kirúgatlak, feljelentelek benne...
–
Ó, tényleg? – Heavenly Marlonbrandy mellé guggoltam, és
lepöcköltem egy kávézacc-csomót a kasmíringe gallérjáról. –
Nem hiszem, hogy a kóterban a seggbepakolás mellett maradna erőd
feljelentéseket írogatni, pocókám.
–
Mégis, mi a fenéről...?
–
Mióta dolgozol a csempészeknek?!
A
boss szája elkerekedett, szeme tágra nyílt – egy pillanatig úgy
festett, mint egy lejárt szavatosságú guminő. ’Tasa mellénk
lépett, összefonta karját a mellén:
–
Már rég feltűnt nekünk, hogy milyen egyenetlen a
munkaterhelésünk. Legtöbbször egy-két eset adódik naponta, néha
viszont a tökünket ledolgozhatjuk, akkor sem érünk a meló
végére. A legrázósabb esetek, egyszerre vagy egymás után,
lehetőleg a város legkibaszottabb és legkülönbözőbb részein.
Véletlen volna?
–
Ugyanakkor ott van a csempészbanda – vettem át a szót –,
amelyik valahogy mindig át tudja nyomni a szajrét az ellenőrzésen.
Felmerült bennünk a kérdés: mi van, ha a csempészek pontosan
tudják, mikor nem látszik ki az ügyosztály a munkából? Mi van,
ha egy belsős segíti őket?
–
Itt jössz a képbe te, főstrigó – köpte a szót ’Tasa, és
cipője orrával megbökte Heavenly Marlonbrandy vállát. –
Kellett a pénz a farokműtétre, a syntholra meg a szilikonra, igaz?
A csempészek perkáltak neked, te pedig cserébe gondoskodtál róla,
hogy azokon a bizonyos napokon a főosztály minden ügynöke
heresérvet kapjon, és még csak véletlenül se maradjon ideje a
kikötőben yardozni. Így volt?
–
Őrültek vagytok – nyögte Adonis Mustacchio, és a földön
heverő PDA-ja felé nyúlt. – Ezt nem hagyom annyiban! Mentek a
sittre rágalmazásért. Lószart se tudtok bizonyítani!
Irritált
a hangja, úgyhogy újból fejbeküldtem a macskaketreccel.
–
Azt hiszed, picibogyó? Hát akkor elmondom, kifutottál a
szerencsesorozatból, és elkövettél egy csúnya hibát. Mikor
kivonultunk a terepre, abban a hitben voltunk, hogy két
Mammotrectust kell befognunk. Csakhogy odakint minden tanú és
minden áldozat egyetlen állatról beszélt. Ez szöget ütött a
fejünkbe, ezért átfésültük a háztömböt, hogy megtaláljuk a
hiányzó jószágot.
–
És meg is találtuk, gecó. – ’Tasa matatott a PDA-ján,
kikeresett rajta egy fényképet, és megmutatta a bossnak. – Az
egyik sikátorban bukkantunk erre. Két ketrec, időzítős zárral
ellátva. Rohadt okos ötlet. A megfelelő időpontban kinyílik a
rács, a bent kuksoló állatok pedig kislisszolnak, és jókora
balhét kavarnak.
–
Az egyetlen gond, hogy az egyik ketrecnek zárva maradt az ajtaja.
Meghibásodott az időzítő... van ilyen. Így aztán a csöcsfogdosó
sem tudott kiszökni – ott üldögélt a rács mögött a seggén,
még akkor is, mikor rátaláltunk.
–
Senki sem tudhatta, hogy két csöcsfogdosó van a vigalmi negyedben,
csakis az, aki elrejtette a ketreceiket.
Heavenly
Marlonbrandynak úgy imbolygott a feje, mint egy vízzel telt koton,
úgyhogy bevittem a végső ütést.
–
És a hibád, főnök... Nos, elküldtük a ketrecet a laborba. A
srácok megtalálták rajta az ujjlenyomatodat. Ezt nem fogod
kimagyarázni.
A
boss ránk nézett, és halkan, vért és nyálat fröcsögve
gurgulázni kezdett.
–
Höhö... höhh... Kitörölhetitek a seggeteket... Legfeljebb a
közveszélyokozást és az illegális állattartást
bizonyíthatjátok rám, viszont azt, hogy a csempészekkel
üzleteltem, soha! Anonim svájci bankszámla, csesszétek meg!
Leülöm az egy évet, felmarkolom a pénzt, és ti nem tehettek
ellene semmit! Értitek? Semmit!
Összenéztünk
’Tasával – kiccsaje lábat lendített, és irgalmatlan-mód
tökön rúgta a terpeszben heverő Heavenlyt, én pedig nyugisan a
padlóra helyeztem a macskaketrecet, és kikattintottam az ajtaját.
–
Azt azért nem mondanám, hogy semmit sem tehetünk – sóhajtottam
csendesen. – Mr. Mustacchio, hadd mutassam be a főosztály
legújabb szerzeményét, az Anophilus longphallicust – a szíriuszi
análrajongó faszagányt.
Mire
a zsaruk befutottak a letartóztatási paranccsal, III. Heavenly
Marlonbrandy három példányban letisztázott, aláírt beismerő
vallomással és vérző ánusszal várta őket.
–
Na, és most hogyan tovább?
Műszak
végeztével ’Tasa meg én beültünk egy csehóba, nyakaltuk a
hideg sört meg a vodkanarancsot, hallgattuk a boogie-woogie-t, és
szép lassan szivacsra áztunk – közben találgattuk, mit hoz
számunkra a jövő.
–
Nem hoz az lószart se! – csapta le a poharat csajéja. –
Mustacchiót lesittelik, de jön a helyére egy másik szopós szájú
hímringyó, mi meg úszhatunk ugyanúgy árral szemben, csóválhatjuk
a farkunkat, és nyelhetjük a górék szarságait... Eh, néha nem
is értem, mi a rákot keresek még itt. Lehetnék gondozó a tokiói
állatkertben, vadőr Kenyában...
Elméláztam,
a bárpultot kocogtattam a mutatóm körmével.
–
Én nem látom annyira sötéten a helyzetet – dünnyögtem végül.
– Bárhová is mész, idióták mindenütt lesznek. Viszont olyan
jó csapatot, mint a miénk, nem találsz minden bokorban.
–
Mhm – mélázott el ’Tasa, majd a szeme sarkából rám
sandított. – Mondasz valamit. Elég jók vagyunk, nem igaz?
–
De mennyire! – bólintottam.
–
Elkaptuk a csöcsfogdosót...
–
Secperc alatt!
–
Megfingattuk azt a pöcsfejet...
–
Ilyet nem tud mindenki, de nem ám! Képzeld csak el! – A pia már
dolgozott bennem rendesen, felpattantam hát, felugrottam a
bárszékre, és pózba vágtam magam. – Azt a rúgást tanítani
kéne! Mi vagyunk a Ganümédesz Indiana Jones-ai, az állatcsempészet
Sherlock Holmes-ai! Bármit megoldunk lazán-faszán, tőlünk tanul
minden zsaru és vagány! Mutass még egy párost, aki a saját
főnökét erőszakolja seggen, és még kitüntetés is kinéz nekik
érte! Kosárban ez dupla hárompontos dobás, fociban kapufás gól
félpályáról! Nagyok vagyunk, kicsim!
’Tasa
végre elmosolyodott.
–
Te aztán tudod, hogy kell felvidítani az embert. De most már gyere
le onnan, te hülye, mindenki minket néz!
Lekászálódtam
a székről, vissza a poharam mellé – de ahogy letettem volna az
alfelem, ’Tasa áthajolt hozzám, megölelt, és egy forró kis
csókot nyomott a csőrömre – sosem hittem volna, apuskáim, hogy
egy ilyen mocskos száj ennyire édes lehet.
–
Köszi szépen – suttogta. – De ha bent bárkinek egy szót is
szólsz erről, én...
–
Tudom, tudom. Kiherélsz a gecibe.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése